Estava
asseguda en un banc de la plaça Catalunya fent temps. De
l'avorriment es va posar a llegir el llibre d'anglès del qual tenia
un examen la propera setmana. Una parella de nois es van asseure a
l'altre extrem del mateix banc. Al cap d'una mica li va preguntar un
sobre el que llegia. Ella li va contestar amb desgana, però el noi
va insistir i li va dir si li deixava veure el llibre.
Estas
estudiant anglès?
Si.
I
com és això?
Per
un moment va pensar de no contestar i no seguir-li el rotllo, però
després va pensar que no costava gaire ser educada i al cap i a la
fi, no tenia res més que fer fins d'allà a dues hores.
I
es van embrancar en una llarga conversa. Ell feia les preguntes,
moltes preguntes, i ella les contestava amb prudència, però amb
amabilitat. A vegades ella també preguntava, però menys. La
conversa havia passat a ser en llengua anglesa. Ell era de fora: pell
bruna, trets sudasiàtics... i semblava trobar-se més confortable
amb la conversa en anglès i a ella ja li anava bé. “It will be a
good practice for your exam”, li havia dit ell.
Paral·lelament
a la conversa, que li resultava força agradable, es debatia en
altres pensaments que la feien desconfiar de les intencions del paio
i de si estava fent bé ella de donar-li tanta conversa o no.
El
company que s'havia assegut amb ell en el banc feia estona havia
marxat. La conversa havia entrat ja en el terreny personal. Ella
s'hi sentia bé. Semblava un bon jan. Li feia pensar en el fàcil que
havien tingut la vida alguns i el complicada que havia estat per
d'altres. Ell li havia dit que eren 3 germans i tots havien hagut de
marxar a buscar-se la vida a diferents llocs d'Europa. Els seus
inicis a Barcelona no havien estat fàcils però ara tenia una feina
que li permetia viure, sense luxes però tranquil.
Va
acceptar. Tornava a tenir el seu debat intern. I no era cap problema
de consciència. En general hi hauria poca gent que hauria fet aquest
gest senzill de parlar amb un desconegut, i encara menys si era un
immigrant. Per què es teníem tants prejudicis? Per que en general
costava tant sortir de l'ou?
Per
què s'està sempre predisposat a tancar portes en lloc d'obrir-ne?
Van
prendre un cafè i van tornar a seure al mateix banc. Llavors ja no
un a cada extrem, sinó un al costat de l'altre. I van continuar la
conversa. I ja anava sent l'hora del comiat: ell havia d'anar a
treballar i ella tenia hora a la pelu. Es va adonar en aquell moment
en que encara no sabien ni com es deien. Ell li va demanar el nº de
telèfon però ella li va dir que no li donava.
Pots
tenir problemes amb el teu marit?
No
ho crec. Però per si de cas. Si vols et dono l'adreça de correu
electrònic.
Mira,
et dono jo la meva i m'escrius només si vols.
I
li va escriure, en una llibreta que ella portava, el nom i l'adreça
perquè no era un nom fàcil. El va acompanyar fins a la porta del
lloc on treballava ja que li anava de pas cap a la perruqueria i es
van acomiadar fins quan ella volgués.
De
tornada a casa se sentia feliç:
Per
haver fet el que el cor li va dictar enlloc de comportar-se distant
i freda.
Per
haver triat seguir la conversa des del principi, ser educada i
oberta.
Per
haver fet el que a priori semblava obvi i tenia clar que no ho era
tant. En arribar a casa i explicar-ho ho va poder constatar. I quan
ho va explicar el dia següent a la feina, també.
Per
haver confiat en un desconegut sense gaire recança, i confiar una
mica més en general en els iguals, i poder desmentir que els altres
d'entrada siguin “dolents”.
Per
haver sembrat una llavor d'esperança en favor de les relacions
humanes.
Ara
queda veure si hi haurà algun dia algun correu electrònic o una
altra trobada en aquell banc que ell li va dir que visitava cada
tarda a aquella hora, per a seguir fent créixer aquesta llavor
d'esperança.